000 01189nam a2200277 a 4500
003 BO-SuABN
005 20240305125403.0
007 ta
008 230815t2023 bo |||gr|||| 000 0 eng
015 _a2023
017 _a2-1-1503-2023.
020 _a9789917026020.
040 _aBO-SuABN
_bspa
041 0 _aeng
044 _abo
082 0 _221
_a418.02
100 1 _aEscudero Gutiérrez, Eslyn Alcira.
245 1 0 _aContrastive analysis in the translation of the short story The tell-tale heart, by Edgar Allan Poe, as translated by Julio Cortazar, from a semantic and pragmatic approach /
_cEslyn Alcira Escudero Gutiérrez.
260 _aCochabamba, Bolivia :
_bTinta Plana,
_c2023.
300 _a86 p. ;
_c26 cm.
504 _aBibliografía: p. 85-86.
505 _aContiene: Introduction- Methodological focus of translation - Method of translation - Translation techniques - Contrastive analysis - Analysis of meaning - Techniques of error analýsis - Analysis - Conclusion and recommendations.
546 _aTexto en inglés.
650 1 7 _2LEMB-BLAA
_aTraducción e interpretación.
942 _2ddc
_cLIB
999 _c164511
_d164511